Translate

Libellés

mercredi 22 juin 2016

"C'est toi qui emporte mon coeur...il n' y a que la mort qui change mon sort..." Danh ca Bạch Yến và Cho Em Quên Tuổi Ngọc.

Nghe nhạc Việt lời tây, nghe nhạc tây, lời Việt, người ca sĩ này trình bày nhạc phẩm này của Lam Phương viết cho cô từ lúc nào?

Có phải ai cũng tài hoa như cô không?

Có lẽ người tài hoa không có tuổi và cho dù thời gian có qua mau, thời gian đã qua mau, nhưng người vẫn còn còn đó và ta còn đây để nghe cô trình bày.

Caroline Thanh Hương

Danh ca Bạch Yến và “Đêm đông” định mệnh

TP - “Ca khúc Đêm đông đến với tôi như là một định mệnh, nó đã làm thay đổi cuộc đời tôi khi đưa tôi đến đỉnh vinh quang của sự nghiệp nhưng cũng khiến tôi phải đi một quãng đường dài trong cuộc đời với những cô đơn lạnh giá. Giống như hình ảnh người kỹ nữ trong ca khúc”- Danh ca Bạch Yến đã nói như thế khi kể về cuộc đời mình.
Tranh: Nguyễn Xuân Hoàng. Tranh: Nguyễn Xuân Hoàng.
 
Sinh ra Sóc Trăng, cô bé Quách Thị Bạch Yến có năng khiếu ca hát nên ngay khi còn bé đã được hát trong ca đoàn ở Cần Thơ. Sau khi lên Sài Gòn sống cùng mẹ, cô bé đã gặp nhạc sỹ Lê Thương. Thấy cô bé có giọng hát tốt, nhạc sỹ đã khuyên cô nên tham dự cuộc thi “Tiếng hát Nhi đồng” do đài phát thanh Pháp Á tổ chức. Bạch Yến đã đạt giải Vàng và được mời cộng tác với đài.
Đó là năm Bạch Yến mới hơn 10 tuổi. Nhưng sau một thời gian, đài Pháp Á ngưng hoạt động, Bạch Yến phải xin đi hát ở phòng trà để đỡ đần cho gia đình. Ở cái tuổi “ăn chưa no- lo chưa tới”, Bạch Yến phải cố hóa trang thật già dặn để lên sân khấu, hát những ca khúc của người lớn như “Bến cũ”, “Gái xuân”… hay những ca khúc trữ tình bằng tiếng Pháp. Rồi tập nhảy, tập giật những ca khúc Rock and Roll, Twist…. vốn đang dần ăn khách tại Sài Gòn. Và rồi Bạch Yến tình cờ nghe được ca khúc Đêm đông của nhạc sỹ Nguyễn Văn Thương, ca khúc đã làm thay đổi cuộc đời của cô ca sỹ phòng trà.
Trước Bạch Yến, đã có nhiều người hát ca khúc Đêm đông nhưng chỉ hát theo điệu tango theo đúng nguyên bản. Khi Bạch Yến chọn ca khúc này, chị đã quyết đổi ra điệu slow rock. “Thời đó không có đạo diễn âm thanh hay đạo diễn sân khấu, ban nhạc và người làm ánh sáng chỉ làm theo yêu cầu của ca sỹ.
Tôi thấy đây là một ca khúc buồn nên hát ở điệu slow rock hợp hơn. Dù chẳng hiểu biết gì nhiều nhưng tôi vẫn mạnh dạn dàn dựng ánh sáng, từ sân khấu tối mịt ban đầu rồi ban nhạc chơi nhẹ một đoạn giai điệu buồn, ca sỹ từ từ cất tiếng tự do và ánh sáng chùm chiếu theo bóng ca sỹ… Giờ nghĩ lại thấy buồn cười vì cách suy nghĩ hơi trẻ con đó của mình. Nhưng có lẽ tôi đã nghĩ đúng”, ca sỹ Bạch Yến nói.
Danh ca Bạch Yến và “Đêm đông” định mệnh - ảnh 1
Đêm ra mắt ca khúc Đêm đông của Bạch Yến đã tạo được hiệu ứng không ngờ, khán giả đồng loạt đứng lên vỗ tay khen ngợi. Một ca sỹ nhí chỉ mới 15 tuổi mà dám mạnh dạn thổi một phong cách mới vào ca khúc cũ, khiến ca khúc thăng hoa, làm nên một hiện tượng thời đó.
Tiết tấu đều đặn của tango cho một ca khúc buồn dường như chưa tải hết được nội dung, hình ảnh người kỹ nữ lặng lẽ cô đơn trong đêm đông thanh vắng qua nhịp chậm buồn của slow đã khiến hình ảnh đó lung linh gấp bội.
Bạch Yến đã thể hiện được cái hồn ca khúc rõ nét nhất, chân thực nhất. Từ Bạch Yến, nhiều ca sỹ đã hát ca khúc Đêm đông theo cách này. Nhưng người tiên phong là Bạch Yến vẫn gây được sự chú ý nhiều nhất. Các phòng trà, các vũ trường liên tục mời Bạch Yến tới hát và cô bé trở thành ca sỹ đắt show nhất ở Sài Gòn những năm cuối thập niên 50 đến đầu thập niên 60 của thế kỷ trước.
Gần 30 năm sau khi hát bài Đêm đông lần đầu tiên, Bạch Yến đã gặp nhạc sỹ Nguyễn Văn Thương và đã được ông chấp bút tặng cho một bản ký âm ca khúc này. Chị giữ rất kỹ và đang dự tính sẽ làm một phòng lưu niệm những ca khúc chị đã hát và được chính tác giả ký âm trao tặng.
Năm 1961, biết không thể thành công nếu cứ khai thác mãi hình ảnh một ca sỹ nhí, Bạch Yến đã chọn con đường du học tại Pháp nhằm nâng cao khả năng biểu diễn. Tại Pháp, Bạch Yến được một số hãng đĩa mời hát và đi lưu diễn nhiều nơi. Tuy có thu nhập lý tưởng nhưng Bạch Yến vẫn xác định học để về nước biểu diễn. Vì thế học xong, năm 1963 Bạch Yến trở lại Sài Gòn, tiếp tục ngự trị trong Top những ca sỹ hàng đầu Sài Gòn. Nhưng dường như ca khúc Đêm đông vẫn gắn chặt với cuộc đời Bạch Yến khi năm 1965, chị được chương trình Ed Sullivan Show mời sang Mỹ trình diễn. Đây là chương trình truyền hình giải trí ăn khách nhất của Mỹ thời đó với mỗi lần truyền hình thu hút trên 40 triệu khách xem.
Năm 1964, nhóm nhạc huyền thoại Beatles lần đầu tiên xuất hiện tại Mỹ cũng trên Ed Sullivan Show và đã thu hút trên 70 triệu lượt người xem, trở thành một trong những chương trình truyền hình ăn khách nhất thời đại. Được Ed Sullivan Show mời là vinh dự cho bất cứ ca sỹ nào trên thế giới và Bạch Yến là người Việt Nam đầu tiên được xuất hiện trên show này.
Chị đã chọn hai ca khúc cho phần trình diễn của mình là Đêm đông và  If I had a hammer. Buổi diễn thành công, Bạch Yến được các nhà sản xuất mời về Hollywood hát một ca khúc trong bộ phim The Green Berets.
Rồi nhiều nhà sản xuất mời Bạch Yến đi show. Có tiền, lại có công việc phù hợp, Bạch Yến bị cuốn. Ban đầu chị dự tính chỉ sang Mỹ 2 tuần cho Ed Sullivan Show nhưng rồi chị đã lưu lạc nơi đất Mỹ đến mấy chục năm.
Bạch Yến nhớ lại: “Lúc đó tôi mới thấy mình sao giống hoàn cảnh cô kỹ nữ trong ca khúc Đêm đông. Một mình nơi đất khách, nhất là những đêm đi diễn về, cô quạnh trong cái lạnh, trong sự vắng lặng của bóng đêm, thèm nghe một câu tiếng Việt cũng không có được. Buồn lắm”. 
Danh ca Bạch Yến và “Đêm đông” định mệnh - ảnh 2
Là ca sỹ “chuyên trị” những dòng nhạc sôi động nhưng lại thành danh với ca khúc Đêm đông não tình, cuộc đời của Bạch Yến tưởng chừng như mãi sẽ bị “ám” bởi ca khúc này. Nhưng như người đời từng nói: “Sau cơn bĩ cực sẽ tới hồi thái lai”, cuộc đời Bạch Yến đã có một bước ngoặt lớn khi gặp được ca sỹ Quang Hải.
Năm 1978, khi Bạch Yến đi Pháp thăm người thân, chị đã tình cờ gặp Quang Hải. Khi đó Quang Hải chỉ là một giáo sư dạy nhạc dân tộc Việt Nam ít tiếng tăm còn Bạch Yến đang là một ca sỹ đã thành danh tại Mỹ. Như duyên phận, họ chỉ gặp nhau một lần mà đã phải lòng nhau và một đám cưới giản dị nhưng đầm ấm đã được tổ chức. Lập gia đình, Bạch Yến từ bỏ tất cả tiếng tăm, công việc biểu diễn đang thành công tại Mỹ để cùng chồng xây dựng những dự án âm nhạc dân tộc.
Lý giải về điều này, Bạch Yến bảo: ‘Từ trước tới khi gặp anh Hải, tôi rất ít hát nhạc dân tộc hay những ca khúc mang âm hưởng dân ca. Thế nhưng tôi là người Việt, những ca khúc dân ca đã ăn sâu vào tiềm thức tôi từ nhỏ, tôi không hát vì tôi không được ai dạy chứ không phải không thích.
Nay gặp anh Hải, một người đam mê suốt đời vì nhạc dân tộc, tôi thấy mình như được chắp cánh”. Từ một ca sỹ hát nhạc phương Tây, Bạch Yến đã làm một cuộc cách mạng cho bản thân khi quay sang dân ca Việt. Dù chị thừa nhận là khó khăn bởi tuổi đã luống, giọng đã quen với kiểu hát nhạc ngoại giờ hát dân ca khó mà mềm mại như nhiều người nhưng Bạch Yến vẫn kiên trì luyện tập.
Từ giã những show diễn hoành tráng, Bạch Yến cùng chồng đi hát, giảng dạy, giới thiệu âm nhạc dân tộc ở các trường học, các trung tâm nghiên cứu khắp châu Âu. Thu nhập dĩ nhiên là không thể so với trước nhưng Bạch Yến bảo: “Tôi có cuộc sống hạnh phúc, có một công việc đầy ý nghĩa để đam mê và người bạn đời cùng đồng hành trong cả cuộc sống lẫn công việc. Như thế thì còn gì bằng, có tiền bạc gì mà so sánh nổi”. 
Từ ngày lập gia đình, Bạch Yến hay trở về Việt Nam. Chị bảo về để học, nhạc dân tộc, không học ở đâu bằng học ở chính quê hương mình. Và mãi tới tận hôm nay, chị mới bắt tay vào làm một liveshow cho riêng mình. Chị bảo đã 58 năm đi hát, mơ ước lớn nhất của chị là được hát trên quê hương mình. Trong liveshow Đêm đông vừa diễn ra giữa tháng 12, chị trải lòng mình qua những ca khúc đã gắn với tên tuổi của mình trong nhiều năm lưu lạc.
Nhân vật chính của “Tình bơ vơ”
Theo Bạch Yến, những năm đầu sống ở Mỹ, chị tìm hiểu và biết rằng cả nước Mỹ mênh mông mấy trăm triệu người mà chỉ có một ngàn người gốc Việt. Chị đã thu thập toàn bộ địa chỉ của hơn ngàn người đó và mỗi khi tới thành phố nào biểu diễn, việc đầu tiên là chị liên lạc, mời những Việt kiều đó đi xem. Chủ yếu là chia sẻ với nhau vì nỗi nhớ Việt Nam. Hơn chục năm sống cô đơn ở Mỹ, Bạch Yến cũng có vài mối tình, vài sự quen biết nhưng tất cả chỉ thoáng qua. Và một điều Bạch Yến không hề biết là ở quê hương, một nhạc sỹ có tên tuổi là Lam Phương vẫn ôm mối tình câm với chị, chỉ biết gửi lòng mình qua những ca khúc buồn tê tái đến não lòng như Kiếp tha hương, Tình bơ vơ, Em đi rồi, Biết đến bao giờ… Trong đó ca khúc nổi tiếng Tình bơ vơ như lời tự sự từ đáy lòng chàng nhạc sỹ: “Về làm chi, rồi em lặng lẽ ra đi, mang hết yêu thương gom lại, đem hết cho người tình xa”.  Lam Phương không hề biết rằng ở nơi xa, “nàng thơ” của ông cũng đang cô đơn.
Xin lưu ý với các bạn hữu Blogger, Website nào muốn trích đăng bài sưu tầm hay bài viết, thơ, nhạc của groupe chúng tôi về Blog, WordPress, Google Plus,​ của các anh chị, xin vui lòng đợi
 1 tuần ​sau khi bài trong Blog của chúng tôi đã đưa ra public.
 
Riêng phần tiếp chuyển, thì xin cám ơn quý anh chị đã giới thiệu dùm đến người thân quen.​

Caroline Thanh Hương

lundi 20 juin 2016

Groupe Hương Xuân 2016 trình bày thơ, nhạc, vidéo chủ đề Cha và Biển với thơ Caroline Thanh Hương, Mùi Quý Bồng, nhạc Ái Hoa, LMST, Anthony Kinh.



 photo Ra Biecircn Thang Sau th Thanh Hng.gif

Ra Biển Tháng Sáu.

Em ra biển vắng cùng anh
Buổi chiều tháng sáu nắng hanh ngập tràn.
Trên trời có chút mây ngang
Cho anh yêu mãi ngàn năm một người.
Mai kia vật đổi sao dời
Chút tình còn đó, một thời lưu vong.
Đêm về thao thức  ngóng trông
Quê tôi còn, mất, bỗng không lệ nhòa.
Bốn mươi mốt năm đã qua
Chiêm bao một giấc, nhà ta chẳng còn.
Biển đông ai có biết không?
Cá kia bỏ xác theo dòng nước trôi.
Còn ai thương hộ dân tôi?
Hoà bình, ngưng bắn đã thôi bao giờ?
Thế mà vận nước ai ngờ
Bản đồ dư đã rách nhờ ai vá dùm?
Thanh Hương Caroline
20 tháng 6 năm 2016
LỚI NÓI DỐI CỦA CHA

GIa đình nghèo, mẹ cha lớn tuổi
Mới cưới nhau, không hỏi, không xin.
Suốt cuộc đời bẩy nổi ba chìm,
Tần tảo nuôi bầy con bốn đứa.

Cuộc sống là một chuỗi gian khổ.
Thường cơm rau, ba bữa lót lòng.
Nhà ven sông, nhưng cá cũng không.
Vì cha yếu, mẹ thường bệnh hoạn.

Có cá ăn, kể là thịnh soạn.
Nhưng luôn luôn tôi nhận thấy rằng
Cha chỉ dành ăn đầu và xương.
Tôi thắc mắc hỏi ông sao vậy.

Cha nghiêm nghị, nói như răn dậy:
"Cha già rồi, thường thấy nhức đầu.
Các Cụ dậy hễ đau ở đâu
Thì cứ ăn thật nhiều thứ đó.

Cha lại còn bị đau xương nữa.
Nên xương, đầu phải cố mà ăn.
Cốt là để bồi dưỡng bản thân!"
Chúng tôi nghe, đinh ninh là thật.

Năm mẹ con chia nhau phần thịt,
Còn xương, đầu dồn hết cho cha.
Một đôi lúc tôi cũng nghi ngờ,
Phân vân hỏi, thì cha cười bảo:

"Lúc trước đây, khi Cha còn nhỏ,
Nội cho ăn thịt đã đời luôn,
Đến bây giờ còn ớn tởn thần!
Khi các con lớn khôn sẽ hiểu!"

Rồi sau này qua thời niên thiếu,
Anh em tôi có thể thay cha
Mò cua, bắt cá, lội sông hồ.
Cuộc sống đỡ vất vơ, vất vưởng.

Cha cũng có thịt ăn thỉnh thoảng,
Nhưng vẫn dành từng mảng xương, đầu.
Có lẽ muốn chứng tỏ trước sau
Ông không hề tào lao, nói dối.

Tháng ngày qua, vật dời, sao đổi,
Cha ra đi, về cõi vĩnh hằng.
Còn phần tôi, theo với tháng năm
Đã ổn định, không giầu sang lắm,

Cũng gọi là dư dả, êm ấm.
Vợ con hiền, thảo, chẳng thua ai.
Những bữa ăn, thỉnh thoảng đôi ngày
Có món cá, vợ tôi sửa soạn.

Tôi nhớ lại những ngày cay đắng
Dặn vợ giữ những mảng đầu, xương
Cho riêng tôi. Nàng rất cảm thông
Nên đầu, xương xẻ riêng một chỗ.

Con gái tôi, ngạc nhiên, hỏi bố:
"Sao Bố ăn lạ thế, Bố ơi?"
Tôi mỉm cười: "Bố lớn tuổi rồi
Đầu thường đau, xương hay nhức nhối!

Ăn đầu, xương tốt thôi, con gái!
Sẽ giúp Bố khỏe lại mấy hồi!"
Nói vậy rồi, nhớ đến cha tôi,
Nước mắt bỗng tuôn rơi trên má!

CHẨM TÁ NHÂN
(phóng tác)
06/03/2014


Lời nói dối của Cha

Cha mẹ nó lớn tuổi mới cưới nhau. Hồi đó, gia đình nghèo khó. Mẹ mất sớm, cha tần tảo nuôi 3 anh em nó nên người. Nhà gần sông, nhưng cha đau yếu, ít khi có được con cá mà ăn, mà có được bữa cá đã là thịnh soạn lắm với anh em nó rồi. Nó còn nhớ, mỗi lúc ăn cá, cha thường bảo: “Để tao ăn đầu và xương”

Nó nhanh nhẩu: “Tại sao hả cha?”
Cha nó nói vẻ mặt nghiêm nghị, kiểu răn dạy: “Vì cha già rồi, hay đau đầu, nên ăn đầu thì nó sẽ bớt đau-cái này gọi là ăn óc bổ óc, hiểu không? Xương yếu, ăn xương thì sẽ cứng cáp hơn. Có vậy mà cũng không hiểu hả?”

Tâm hồn trẻ con, nó và hai đứa em đinh ninh là cha nói thật. Mỗi lúc đến bữa ăn, nó còn nhanh nhẩu sẻ ra từng phần. Bỏ đầu và xương qua cho cha nó. Ba anh em tranh nhau phần thịt. Có những lúc nó cũng phân vân, những khi như thế, cha nó lại bảo: “Hồi nhỏ, ông bà nội cho tao ăn thịt suốt, giờ nhìn thịt là cha thấy ớn quá, sau này lớn các con cũng như cha thôi.”

Thấm thoắt thoi đưa, anh em nó lớn lên, và cha nó già đi. Sau này, khi nó đủ hiểu biết những lời cha nó nói trước đây là nói dối. Thì cũng là lúc đời sống của gia đình nó khấm khá hơn. Anh em nó có thể thay cha đi đò, đi sông, mò cua, thả cá. Vì thế mà cha nó cũng thỉnh thoảng ăn thịt, hay ăn thường xuyên nó cũng chẳng nhớ. Vì tuổi trẻ bồng bột, không dám- không ngẫm ngĩ nhiều về yêu thương, hay vì cha nó cố tìm cách cho “lời nói dối” được anh em nó chấp nhận hơn, nó cũng chẳng còn nhớ.

Để đến hôm nay, khi đã thành đạt, vợ đẹp, con ngoan. Cuộc sống hối hả, vô thường vô tận. Nó cũng chẳng bao giờ đóai hoài đến cái đầu, hay miếng xương con cá. Vì những thứ đó đã được vợ nó bỏ đi, chỉ mang phần thịt lên mâm cơm.

Hôm nay là ngày dỗ lần thứ 10 của cha nó. Nhìn di ảnh ba gầy còm, nhưng nở một nụ cười tươi sáng. Nhìn con cá chiên to đùng, lấp lánh mỡ mà vợ đặt lên bàn thờ, nó chợt bất giác rơi lệ. Một cơn đau từ đâu hiện về nhói lòng vô tận. Nó phải quay mặt đi để lau hàng lệ, để giấu vợ con. Nhưng nó không thể xóa đi được hình dáng cha già còm cõi, xiêu vẹo bước đi bên sông, “cha đi thả cá mùa nước nổi”. Rồi sau đó là những trận thương hàn triền miên hành hạ ông. Nó không thể xóa đi được cái ý nghĩ “nếu cha ăn nhiều thịt hơn, thì đã không già yếu như thế”. Vừa khấn vái, nó lại bất giác kêu lên những tiếng “cha” từ trong cổ họng.

Đến lúc ra bàn ăn. Nhìn vợ đang xẻ thịt con cá, để bỏ đi phần đầu và xương. Nó giữ tay vợ lại: “Em, để anh ăn đầu, đừng bỏ đi”.

Vợ hiểu. Vợ nó bỏ đầu cá qua cho chồng. Chỉ có cô con gái nhỏ là thắc mắc “Sao hôm nay ba lại ăn đầu, nó lắm xương, nó sẽ làm đau ba đấy”.

Nó xoa đầu con gái, nuốt tiếng nấc đang chầu chực nơi cổ họng vào trong, bảo “Dạo này ba hay đau đầu, nên ăn đầu sẽ hết đau con gái à, cái này gọi là ăn đầu bổ đầu đấy con yêu”.
Nó vừa ăn vừa cố cho những giọt nước mắt tràn xuống bát.

(Không rõ tên tác giả) 












CHÚC MỪNG NGÀY LỄ TỪ PHỤ đến mỗi người cha, cha già cũng như cha trẻ, đã mất cũng như còn ở trên đời. 
Xin chia buồn với những người con đã không còn cha bên cạnh trong ca khúc Ước Mơ Cha Về Trên Cỏ Non, thơ Trường Đinh, nhạc A'i Hoa Nguyen Trang Nhà - Làng Huệ và trên YouTube.
Trân trọng,
Ái Hoa
HAPPY FATHER'S DAY !!

  photo father1.jpg
Video clip ở dưới : Karaoke nhạc phẩm Papa, được trình bày bởi Paul Anka..
Anthony Kinh & Family



ooooo
 photo father2.jpg
SUBJECT:  NHO BA

                                                                  


LYRICIST: SONG PHUONG
MUSIC COMPOSERLMST
HARMONISTCAO NGOC DUNG
SINGERTAM THU
YOUTUBE: Chua co
               
*Xin phep tac gia Thi si cho duoc cong tac phan am nhac
va duoc pho bien bat vu loi tren mot so Dien dan bon phuong
*When I give you my time, I’m giving you a portion of my life.
33 NHAC PHAM KHAC CUNG TAC DE TAI:
www.lmstflorida.com/?1161  A Father’s Love (Carmen Strawn)
www.lmstflorida.com/?1155  Ba Oi! (Y-Nga)
www.lmstflorida.com/?357    Bai Tho Cho Cha (Hoang Huy Giang)
www.lmstflorida.com/?859    Bong Ong Do (Vu Dinh Lien)
www.lmstflorida.com/?1332  Bonne Fe^te Papa, Je t’aime (Hugues Aufray)
www.lmstflorida.com/?1439  Cha Con (Thuong An Ly Ho)
www.lmstflorida.com/?1434  Cha La Mua Xuan Xanh (Tran Minh Hien)
www.lmstflorida.com/?624    Cha Toi (Lmst)
www.lmstflorida.com/?628    Cha Toi Nguoi Linh Gia (SMC)
www.lmstflorida.com/?629    Chen Tra Dang Cha (Cat Phuong)
www.lmstflorida.com/?1158  Dang Doa Hoa Long (Nhu Ly)
www.lmstflorida.com/?1000  Father’s Day (Ngo Phu)
www.lmstflorida.com/?1147  Father’s Love (Anonymous Author)
www.lmstflorida.com/?1170  Giu Lai Gium Con (Nguyen Thoai)
www.lmstflorida.com/?1333  Happy Father’s Day (Anonymous Author)
www.lmstflorida.com/?1006  Ky Niem Voi Con (HP-TNT)
www.lmstflorida.com/?1153  Letter From Sailor’s Dad (Lam Song Dong)
www.lmstflorida.com/?1156  Loi Cha Dan (The Nhan)
www.lmstflorida.com/?1145  Long Cha (Han Thien Luong)
www.lmstflorida.com/?1157  Ngay “Tu Phu” (Thanh Nguyen)
www.lmstflorida.com/?334    Ngay Cua Cha (Lmst)
www.lmstflorida.com/?1160  Nguoi Cha (Han Thien Luong)
www.lmstflorida.com/?1437  Nho Loi Cha (Le Van Ngo)
www.lmstflorida.com/?1151  Nho Thuong Ba (Kieu Oanh Trinh)
www.lmstflorida.com/?870    Ong Do Gia (The Nhan)
www.lmstflorida.com/?626    Tam Su Voi Cha (Chinh Nguyen)
www.lmstflorida.com/?627    Tham Cha (Chinh Nguyen)
www.lmstflorida.com/?258    Thuong Cha Bang Nui Thai Son (Lmst)
www.lmstflorida.com/?534    Thuong Me, Nho Cha (Lmst)
www.lmstflorida.com/?1001  Tinh Cha (Ngo Phu)
www.lmstflorida.com/?1150  Tinh Cha (Nguyen Chat)
www.lmstflorida.com/?1159  Tinh Cha (Thanh Nguyen)
www.lmstflorida.com/?1146  Tinh Yeu Cua Bo (Luong Le Huyen Chieu)









 photo happy-fathers-day-animated-wallpaper.gif

ooooo

--