Translate

Libellés

samedi 28 janvier 2017

Thơ, nhạc khai bút cho năm 2017 với thơ Thanh Hương Caroline, Trần Văn Lương, Đỗ Quý Bái, Chẩm Tá Nhân, Văn Nguyen Dưỡng, Duy Quang, LMST...

Năm mới Tết ta đã đến, để mở đầu cho chương trình văn chương, văn nghệ, chúng tôi mời quý anh chị đọc thơ, nhạc và những tiết mục của groupe chúng tôi thực hiện hay sưu tầm.
Caroline Thanh Hương
 photo Huong Xuan_1.jpg

Le Printemps Va Revenir.         



Dans le froid, la neige est si blanche
L’eau coule doucement sous la glace gelée
Elle emporte le fond de mes pensées négatives
Pour encore une année pas si mauvaise.
Le Printemps va revenir.

  photo Diapositive1_4.jpg


Une lueur de soleil fait briller la neige
Donne la joie et le bonheur de vivre
Même si on est loin de chez soi
Garde encore un tout petit espoir
Pour les générations à venir.
  photo Diapositive2_5.jpg


Bien sûr, une seule hirondelle ne fait pas encore le printemps
Mais les belles idées font naître l’espoir.
Comme le beau temps arrive toujours après le mauvais temps.
Je sais que les prochains jours
Ne seront meilleurs pour vous et pour moi :
Même si la lune qu’on n’aperçoit pas ce soir
Cela ne veut pas dire qu’elle est partie pour toujours.
Il suffit d’y croire.
Caroline Thanh Huong
28 Janvier 2017
  photo Diapositive3_6.jpg
Les grandes âmes ont de la volonté, les faibles n'ont que des souhaits.
Proverbe chinois pour voeux de sagesse

  photo hinh-anh-nhung-hinh-anh-dep-ngay-tet-anh-tet-dep-nam-2017-3-768x551.jpg
 Bài thơ khai bút của anh Lương luôn đúng hẹn và một nỗi buồn với năm tháng chồng chất mà tin vui vẫn chưa về.
Cám ơn anh Lương đã chia sẻ tâm tình qua bài thơ dưới đây.
Kính chúc anh và gia quyến một năm Đinh Dậu sức khỏe, như ý.
Caroline Thanh Hương

Mùng Một Tết Ta, xin kính chúc quý anh chị một năm Đinh Dậu hoàn toàn như ý.

                
     Khai Bút Đầu Năm
        Đinh Dậu 2017

Tha hương bận rộn đón năm Gà,
Kẻ khóc, người cười, kẻ hát ca.
Cạn chén, xót xa cùng xã tắc,
Nâng ly, se thắt với sơn hà.
Ngọ Mùi lặng lẽ bao lần trẩy,
Thân Dậu âm thầm mấy bận qua. (*)
Vận mệnh nước nhà sao mãi vậy, 
Bao giờ lấy lại được quê cha.
                 Trần Văn Lương
              Cali, Mùng Một Tết
                  Đinh Dậu 2017

(*) Sấm Trạng Trình:
     "Mã đề Dương cước anh hùng tận,
      Thân Dậu niên lai kiến thái bình"
 
 photo hinh-anh-bia-tet-2017-anh-bia-xuan-2017-10_1.jpg
 
Thưa Anh TV Lương và cô Thanh Hương,
Hôm nay mới thấy bài chính của anh TVL, nên cũng xin góp bài họa vơới anh cho vui đầu năm.
Nếu có phiền xin nhị vị miễn cho.

 
QUÊ CŨ KHÓ VỀ!
Lữ thứ bao lần đến lượt GÀ
Thời gian vun vút tựa lời ca
Đưa cay đâu bớt sầu non nước
Mượn đắng nào vơi nỗi hải hà
Ất Mẹo còn kia không thể xóa*
Mậu Thân vẫn đó làm sao qua?!
Giang Sơn đành đoạn, dân oan mãi
Quê cũ khó về viếng mộ Cha!
Camthành, Jan 29 2017
Mùng 2 Tết Đinh Dậu
Tha Nhân vui họa với anh TVL
* Ất Mẹo là năm 1975
 
  photo Vectorgacachdieu10.jpg

 Cám ơn sự đóng góp thơ, nhạc thật phong phú của anh Đỗ Quý Bái.
Kính chúc anh sức khoẻ và nhiều may mắn.
Caroline Thanh Hương

Kính gửi anh chi Lương Hương

Vài dòng Giao Thừa viết nhảm
Coi như khai bút đầu năm :
Vò võ đèn vàng một bóng
thương về quê mẹ xa xăm
Sực nhớ bài thơ thầy cũ (*)
Thử đem chuyển ngữ âm thầm
Tiếng Việt chữ còn chữ mất
Mà nghe thân xác lạnh căm
Anh Lương xin anh nhuận sắc`
Mấy dòng uể oải nhọc nhằn
(*) Thầy Trần văn Từ



Triển triển Trừ Tịch dạ
Hoài hương vạn lý tình
Qua phân vô hạn hận
Hà Nhật giá Long Thành (*)
TVT



Thể Ngũ Ngôn



Giao Thưa sầu giăng mắc
Nhớ quê ngàn dăm dài
Cắt đôi vô cùng hận
Thăng Long ai lên ngai ?



Thể Lục Ngôn


Đêm Giao Thừa, sầu giằng giặc
Tình quê hương ngàn dăm dài
Chia hai nước  : vô cùng hận
 Thành Rồng ngày ngự lên ngai  ?


Và đây là bài họa ẩu thơ anh



KHAI BÚT ĐEM TRỪ TỊCH



Trừ Tịch đêm qua mệt với GÀ
Còn đâu sức lực hát rồi ca
Xót xa tấc ruột nhìn non nước  ,
Se thắt buồng gan ngó hải hà  .
Thìn Tỵ chua cay lừng lững tới .
Mùi Thân đắng đót nhọc nhằn qua .
Ngậm ngùi gặm nhấm sầu dân tộc
Mong đợi ngày về tảo mộ cha
LTĐQB
 photo hinh-anh-bia-tet-2017-anh-bia-xuan-2017-1.jpg

Giao thừa khai bút

Giã từ năm Khỉ để đón Gà
Giao thừa, một mình lẩm nhẩm ca
Tưởng về cố hương hồn se sắt
Nhớ vể quê cũ hận sơn hà
Dần Mão héo hon thời không tới
Tý Sửu tiêu điều vận chưa qua.
Đất Mẹ bao giờ giành lấy được
Cho đàn con dựng lại quê cha.

Mồng một khai bút

Khỉ đi nhường chỗ bước chân Gà
Thêm một năm, Xuân đón phương xa
Từ Ất Mão (1) đất trời tan nát
Thì nghĩa gì mấy chục xuân qua?
Mỗi năm nhìn lại đời quanh quẩn
Tới lui đôi bận đã thấy già
Đất Mẹ tin vui chờ mòn mõi
Bao giờ quỉ đỏ sẽ tiêu ma?

(1) Ất Mão 1975.

Trước thêm năm mới Đinh Dậu, xin kính chúc các bậc trưởng bối, bạn hữu cùng gia đình một năm nhiều an vui và hạnh phúc. 
  photo NUwIKg4.png

Cám ơn anh Bái, anh Hư Hao đã họa. Quý anh ưu ái bỏ thời giờ ra họa thì đã là một điều đáng quý và tôi rất hân hạnh.
Kính chúc quý anh luôn an vui.
L
 photo hinh-nen-tet-2017-voi-bo-suu-tap-hoa-co-mua-xuan-6.jpg
Cái mailbox của Tha Nhân mấy bữa nay tràn ngập quá tải google khg cho gửi nên TN khg lên net được. Nay mới khai bút, gửi quí vị bài họa thơ anh Bái.

Đinh Dậu họa thơ Khoán Thủ Vĩ
Chúc mừng thiên hạ Anh và Chị
Đọc vui đón Tết đợi xuân đến
PHƯỚC LỘC THỌ TÀI chẳng thiếu chi
                        ***
Xuân về thân chúc bạn ta
An vui hạnh phúc thái hòa nơi nơi
Câu thơ xướng họa đón mời
Huynh đua đệ đáp chớ vơi chữ nào…
                       ****
MỪNG XUÂN

NĂM Khỉ ra đi Gà đón XUÂN
MỚI như đào nở va4â chào XUÂN
CHÚC cho Thi Hữu vui hương TẾT
MỪNG với Bạn Thơ hưởng nắng XUÂN
HUYNH thả câu đùa mời đối TẾT
TỶ đưa lời họa đáp tình XUÂN
TÀI dư tửu hậu dăm hôm TẾT
LỘC Trời ban phát cả mùa XUÂN
Camthành Jan 28, 2017
Tha Nhân khai bút vui họa với Anh Bái 
 photo psd-thiep-chuc-tet-dinh-dau-201758615415b90be_1f92e23e0e41f4d7c9be7137b2df4ab3.jpg


TRÙNG DƯƠNG TỊCH THƯỢNG PHÚ BẠCH CÚC
Bạch Cư Dị





Dịch âm
Trùng dương tịch thượng phú bạch cúc
Mãn viên hoa cúc uất kim hoàng,
Trung hữu cô tùng sắc tự sương.
Hoàn tự kim triêu ca tửu tịch,
Bạch đầu ông nhập thiếu niên trường.

Dịch nghĩa
Trên bàn tiệc ngày trùng dương vịnh hoa cúc trắng
Vườn đầy cúc nở hoa vàng màu nghệ,
Trong đó có một chòm lẻ loi trắng như sương.
Cũng giống như sáng nay trên bàn tiệc hát và rượu,
Ông già tóc bạc đi vào đám tuổi trẻ.

Dịch thơ
Vịnh Hoa Cúc Trắng Trong Bữa Tiệc Mừng Ngày Trùng Dương
Khắp vườn hoa cúc ửng tươi vàng
Duy một cây kia trắng tợ sương
Giống hệt sáng nay mừng tiệc rượu
Bạc đầu chen* giữa đám đầu xanh
*Chữ nhập trong câu chót có một tư thế tự tin cho nên không dịch là vào mà dịch là chen.

Lời bàn của Con Cò
Bài thơ dùng hai loại cúc vàng và trắng để mô tả hai lứa tuổi chênh lệch nhau quá xa. Một vườn đầy những cây cúc có màu vàng tươi của nghệ tiêu biểu cho lứa thiếu niên căng nhựa sống. Một cây cúc đơn độc có sắc trắng của sương, tượng chưng cho một cụ già quắc thước còn yêu đời. Cây cúc trắng nổi bật giữa giữa vườn cúc vàng.
Bạch Cư Dị dùng cảnh cây cúc trắng chen giữa đám cúc vàng để vịnh bữa tiệc mừng thượng thọ của mình trong buổi sáng ngày tết Trùnh Dương. Tết Trùng Dương là tết chúc thượng thọ  90 tuổi, được tổ chức hàng năm vào ngày 9 tháng 9 cho nên còn được gọi là tết Song Cửu. Quang cảnh của bữa tiệc này gồm một đàn thiếu niên tóc xanh vây quanh một cụ gìà tóc bạc.
Nét tươi đẹp của hai lứa tuổi được tả bằng màu vàng và trắng của hai loại cúc. Niềm hạnh phúc của đại gia đình thì được tả bằng rượu, thịt, hát ca.  Không thấy nét già nua của ông lão 90.
Cúc là loài hoa được tôn qu đặt trên bàn thờ. Cúc vàng và cúc trắng chỉ khác nhau ở màu săc đậm và nhạt. Mỗi thứ có nét qu riêng và cả hai đều tươi đẹp. Nói cách khác, cúc vàng và cúc trắng quý như nhau vì cùng là giống cúc. BCD âm thầm xưng tụng người già.
Một đám cúc vàng bao quanh một cây cúc trắng. Một cây cúc trắng đứng ngắm một đám cúc vàng. Trọng tâm của bài thơ chỉ có thế. Nét già nua được giấu rất kỹ và  rất khéo trong bài thơ  thất ngôn tứ tuyệt này.
Con Cò, sẽ 83 tuổi trong tuần đầu của năm 2017, mượn bài thơ này cũa Bạch Cư Dị đề chúc tết qúy cụ trong tuổi hồi hưu.
Cảm ơn thi sĩ Hoàng Xuân Thảo đã giảng cho Cò ý nghĩa của tết Trùng Dương.
Đêm giao thừa năm Con Gà 27-1-2017
Con Cò
  photo Misthy-Tet-7.jpg

 Để góp vui chương trình văn chương, tôi tạm phóng dịch bài thơ của Bạch Cư Di cùng với Con Cò Thơ.
Caroline Thanh Hương

Vịnh Hoa Cúc lúc Trùng Dương.

Công viên màu nghệ những hoa vàng
Ẩn hiện đó đây cúc trắng sang.
Tiệc rượu, hoà ca đâu buổi sáng
Bạc đầu ông lão giữa trai ngoan.

Thanh Hương
28 tháng giêng năm 2017
  photo mai 1_1.jpg
Carol Thanh Hương làm thơ hay quá. Một người lúc bé học chương trình Pháp, chỉ đổi sang học tiếng Việt mấy năm cuối ở bậc trung học mà 'rành' văn chương, để có thể biến nguồn cảm hứng thành thơ. 

Cảm phục ! 👍👏🏾 Riêng tôi dù lúc nhỏ cũng hay mơ mộng văn chương , nhưng cuộc sống đã làm cho tâm hồn tôi 'khô cằn' (vật lộn với những con số và sở thuế vụ, đủ để đầu óc mình có sạn. Làm kế toán ấy mà!)

Chúc Carol còn làm thêm nhiều thơ nữa. 

Thanh Vân. 
 
  photo 16.jpg
Cám ơn chị Thanh Vân đã đọc thơ Carol họa vội trên máy.
Nguồn cảm xúc thơ thì không biết khi nào có, khi nào không. vì vậy, khi thấy bài thơ có chút  xúc  cảm là chỉ biết viết ngay xuống, vì sau đó là không nghỉ đến nữa.
Nhờ vậy mà quý anh chị thích đọc thơ Thanh Hương.
Kính chúc chị Thanh Vân và gia quyến luôn an mạnh.
Caroline Thanh Hương
 photo tho-chuc-xuan-dinh-dau-2017-0728_1.png


Cám ơn anh Chẩm Tá Nhân đã gửi chia sẻ những câu chuyện thơ với groupe Cát Bụi Hương Xuân 2016.
Kính chúc anh sức khoẻ, sáng tác tranh, thơ nhiều hơn nữa.
Caroline Thanh Hương
 photo VHeGHLB.jpg
Một Bài Thơ Cũ cho Năm Mới
MÓN NGON NĂM MỚI

Mười hai tháng trong năm bạn hãy
Đem rửa sạch hết thẩy đắng cay,
Ghen tị và thù oán đi ngay
Rồi đem phơi, cho bay ráo nước.
Và sau đó nhẹ nhàng bạn cắt
Thành 28,...,31 phần đều
Đem trộn vào một chút tình yêu,
Chút can đảm, ít nhiều kiên nhẫn,
Thêm vào đó đôi phần cố gắng,
Dăm ba lát hy vọng, trung thành.
Rồi để cho hương vị gia tăng
Thêm tự tin, lạc quan, hài hước.
Tất cả đem ngâm vào tô nước
"Những tâm niệm, ao ước riêng mình".
Xong vớt ra, nhóm lửa vui mừng
Bắc lên nồi yêu thương bằng sứ
Để cho lửa cháy lớn vừa đủ
Lâu lâu thêm vài nụ nhún nhường,
Chút khiêm tốn và hai muỗng đường.
Bỏ tất cả vào chưng cách thủy.
Hai giờ sau, với niềm trân quý
Đem ra mời toàn thể thân quen
Cùng thưởng thức trong chén bao dung
Với nụ cười và lòng thanh thản!

CHẨM TÁ NHÂN
(phóng tác)
01/16/2012

MÓN ĂN NĂM MỚI

* Lấy toàn thể 12 tháng trong năm đem rửa sạch mùi cay đắng, ghen tị, thù oán… rồi để cho ráo nước .
* Tuần tự cắt mỗi tháng ra 28, 30, hay 31 phần.
* Trộn đều với :
- Một chút tình yêu
- Một chút kiên nhẫn
– Một chút can đảm 




– Một chút cố gắng
– Một chút hy vọng
– Một chút trung thành.
* Ướp thêm gia vị: lạc quan, tự tin và hài hước.
* Rồi đem ngâm một lát trong dung dịch “những điều tâm niệm của riêng mình”.
* Vớt ra, xay nhỏ, đổ tất cả vào “nồi yêu thương” và nấu với "lửa vui mừng”.
* Đem ra ăn với “nụ cười” trong chén “bao dung”.
 photo Vector-con-ga-nam-moi-20176.jpg

Goodmorning!
Cam on Thi Ca Nhac si PAD...ve " con ga trong " nhieu mau.
Men chuc ban PAD nam moi Dinh Dau 2017... moi su may lanh va nhieu an vui de sang tac.
Than ai
DQ

Nhc đầu xuân:
Thân mời qúy vi hữu và các bạn thưởng thức nhạc phẩm:
Xuân tha phương - Duy Quang - Nhạc Lmst- Quốc Duy.
Kính thân chúc toàn thể qúy vi hữu và các bạn một mùa xuân Đinh Dậu :
 Hạnh phúc -An Khang -Thịnh vượng & Vạn sự cát tường.
Duy Quang45
  photo DQ.jpg
Cám ơn anh Duy Quang đã gửi những youtube nhạc đến với groupe Cát Bụi, Hương Xuân 2016.
Caroline Thanh Hương
 photo 9c22fb47aee01e4cf047732016461848.gif
Đầu năm Đinh Dậu thân mến chúc Caroline Thanh Hương và quý vị của Diễn Đàn Hương Xuân an khang thịnh vượng , may mắn, vạn sự như ý. 🌺🐥🐔

Thanh Vân
(Paris)
Cám ơn chị Thanh Vân.
Kính chúc chị năm mới vạn sự như ý.
Caroline Thanh Hương
 photo hinh-anh-nhung-hinh-anh-dep-ngay-tet-anh-tet-dep-nam-2017-5.jpg
Cám ơn anh Văn Nguyên Dưỡng đã gửi đến chúng tôi nhiều bài văn, thơ, sách lịch sử và chuyện binh ngũ.
Kính chúc anh sức khoẻ và như ý.
Caroline Thanh Hương


                                                                 XUÂN HẸN

                                                 Anh ở trời xa, trên bến xa,
                                                 Nghe tiếng Xuân sang chợt nhớ nhà...
                                                 Nhớ trắng trảng xưa màu cúc trắng,
                                                 Áo hường chói rạng giữa rừng hoa.

                                                 Em đẹp không, sao em mởn mơ,
                                                 Tóc bay mặc gió buông lửng lơ
                                                 Tơ trời không mắc vương trong mắt,
                                                 Mà vướng hồn anh trong giấc mơ...

                                                 Bổng dưng từ ấy anh nợ em,
                                                 Nợ em trăng lạnh trải quanh thềm,
                                                 Nợ buồn gió lạnh trên đồn vắng,
                                                 Nợ lạnh tàn Đông đêm nhớ đêm.

                                                 Anh cưới em rồi anh lại đi,
                                                 Bỏ trảng hoa xưa đã lỡ thì...
                                                 Bỏ em cô quạnh mùa xuân đến,
                                                Tết đến...không về biết nói chi?...

                                                Là lính thì...là lính phải không...
                                                Em đẹp, em thơ, em má hồng,
                                                Lấy lính làm chi cho lính khổ!
                                                Lo nước non...để vợ chờ mong...

                                               Mong sáng, chờ trưa, ngóng tịch liêu
                                               Bóng ai vò võ ráng mây chiều,
                                               Bóng ai xuôi mãi đêm trừ tịch,
                                               Nhớ thương vời vợi, nhớ thương nhiều....

                                              Sau mùa Xuân ấy không chờ nữa;
                                              Sáng mong chồng, chết mõn giữa trưa,
                                              Chết cả một Miền Nam dẩy chết,
                                              Giặc vào nhà, thua được, được thua...     

                                             Mất rồi, tất cả, còn chi đâu?
                                             Còn gối tương tư đẫm lệ sầu
                                             Còn mối chung tình xin giữ lại 
                                             Xin hẹn cùng em đến kiếp sau.... 

                                             Văn Nguyên Dưỡng
                                             Để chiêu niệm người tình đầu đã mất.
                                             Hạ Uy Di
                                             Xuân Đinh Dậu



 photo sans-titre.png

 photo hinh-anh-nhung-hinh-anh-dep-ngay-tet-anh-tet-dep-nam-2017-3-768x551.jpg

Cắt bánh chưng bánh tét không vỡ, không dính dao - Caroline Thanh ...

catbuicarolineth.blogspot.com/.../cat-banh-chung-banh-tet-khong-...
18 févr. 2015 - Qúy bạn đã thử cắt bánh bằng dao bọc plastic food wrapping chưa?. Nghe thì vô lý làm thử mới thấy tiện lợi ngon lành, bánh không vỡ rất sắc ...


 photo maxresdefault.jpg
Kính chúc anh chị LMST, Hoàng Yến sức khoẻ và hạnh phúc.
Caroline Thanh Hương

Lmst va Hoang Yen Chuc Mung Nam Moi va cam on su cong tac Tho Nhac Giao Duyen cua cac Than huu Thi Si bon phuong.

H4-Doi Giay (Kyra Nguyen/Le Tuan Dat)  DOI GIAY (Le Tuan Dat - Kyra Nguyen - Lmst - Cao Ngoc Dung)
YTBH-Ba Dieu Uoc (Song Ho/Tam Thu) 3 DIEU UOC (Song Ho - Ta Thu - Lmst - Cao Ngoc Dung)

MP3-Bon Mua Hanh Phuc (MH&MHD/Chau Thuy Duong)  BON MUA HANH PHUC (Minh Ho & Minh Ho Dao - Chau Thuy An v.v. - Lmst v.v...)
H4YTKAR-Thuong Nhau Suot Doi (MinhHo_Kyra) (Minh Ho - Kyra Nguyen - Lmst - Cao Ngoc Dung)
H4 - Tham Mai Tinh Ta 1 (Tran Dinh Minh/Tam Thu) THAM MAI TINH TA (Tran Dinh Minh - Tam Thu - Lmst -  Cao Ngoc Dung)
H4-Qua Gui Mua Xuan (Vuong Hong Ngoc/Khanh Vy) QUA GUI MUA XUAN (Vuong Hong Ngoc - Khanh Vy - Lmst - Cao Ngoc Dung) 
H4-Tinh Xuan Mong (Hoang Anh Nguyet/Tam Thu)  TINH XUAN MONG (Hoang Anh Nguyet - Tam Thu - Lmst - Cao Ngoc Dung)
H4-Tinh Xuan (Hoang Anh Nguyet/Thuy An) TINH XUAN - (Hoang Anh Nguyet - Thuy An - Lmst - Cao Ngoc Dung)
YTKAR Xuan Giang Tran(HoangAnhNguyet/TamThu)  XUAN GIANG TRAN (Hoang Anh Nguyet - Tam Thu - Lmst - Cao Ngoc Dung)
MP3-Xuan (Huu Hien/Thu Trang) XUAN (Huu Hien - Thu Trang - Lmst)
MP3-Don Xuan (Huu Hien/Thu Trang) DON XUAN ( Huu Hien - Thu Trang - Lmst)
  photo hinh-anh-nhung-hinh-anh-dep-ngay-tet-anh-tet-dep-nam-2017-1-768x514.jpg


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire