Translate

Libellés

dimanche 5 septembre 2021

Caroline Thanh Hương giới thiệu GỬ GIÓ HEO MAY TỚI BẠN THƠ; thơ Đỗ Quý Bái.

tt

 Kính gửi quý anh chị một bài thơ của anh Đỗ Quý Bái Gửi Bạn Thơ, đọc mà nghe não nùng tâm tư.

Những năm tháng anh Đỗ Quý Bái viết bài này, lúc đó chưa có nạn đại dịch, ai nấy luôn có lòng ham muốn gặp bạn bè để thăm hỏi cố nhân.

 

"Ta sẽ đi thăm hết mọi nhà ! 

Thăm muôn loài cúc chĩu đầy hoa . 

Thăm bao chinh phụ trong phòng lạnh

 Mơ bóng người yêu tận ải xa ."

 

( thơ Đỗ Quý Bái )

Khi tuổi càng cao, bạn càng ít dần đi, cho đến ngày nào đó, người đưa tiễn mình sẽ chẳng còn ai.

Đó là chuyện thủa trước, chứ bây giờ thì người ra đi không hẹn giờ, không hẹn già, không gặp gia đình hay bạn bè tiễn đưa nhau mà có khi chưa chắc có được nấm mồ hay bình tro.

Từ cuối năm hai ngàn mười chín qua năm hai ngàn hai mươi, xuất hiện những khẩu trang bịt mũi, bịt miệng, trừ đôi mắt có biết nói hay không, thì chớ có đụng tay đụng chân, trừ nheo mắt, nheo chân mày thì khó mà diển tả rõ ràng qua cái miệng núp sau khăn che chắn.

Thế mới biết, lúc còn hạnh hpúc thì chúng ta hay quên chào hỏi nhau, lúc cách ly rồi thì con đường và phố xá như trong thành phố ma.

Tôi thấy trong Facebook có chuyện con chó vùng xanh đi đánh lộn với con chó vùng đỏ về, chủ của nó quá sợ nó bị nhiễm Cô Vi nên mang chó ra ngoáy cái lỗ mũi nó để xét nghiệm xem nó có bị lây nhiễm bệnh hay không và mắng cho nó chừa, nếu nó không muốn mang hoạ vào thân.

Có lẽ trong tương lai sẽ chích ngừa luôn cho cả thú vật để ngừa Cúm Vũ Hán vì nghe nói ở sở thú nào đó, có cọp cũng bị Covid... 

Cám ơn anh Đỗ Quý Bái và kính chúc anh luôn an vui với những bạn thơ.

Caroline Thanh Hương

GỬI BẠN THƠ

 

Thơ là hơi thở của Nàng Thơ.

Thơ gửi bạn thơ ngập bến bờ.

Chúc phúc thi nhân tươi trẻ mãi

Tung tăng bay bổng khắp trời mơ

.

LẠC THỦY ĐỖ QUÝ BÁI


 

Heo may, Nữ Chúa của muôn thu ,

 Dừng lại xin dừng gót lãng du . 

Nhớ quyện hồn ta theo với nhé !

 Cho ta chung hưởng thú sông hồ ...


 Ta sẽ theo nàng đi khắp nơi .

 Cùng nhau khăng khít chín phương trời .

 Thả hồn bay bổng vào vô tận .

 Nữ Chúa Heo May, nữ chúa ơi ! 



Ta sẽ cùng nàng ngự giữa rừng 

Để nghe đàn suối trổi tưng bừng 

Và nghe rạo rực trong lòng lá

 Nhạc khúc vàng thu nở ngập ngừng .


 Ta sẽ vì ai hái lá phong ***

 Trải làm nệm gấm dưới trăng trong .

 Cùng nhau tận hưởng đêm huyền thoại . 

Lắng tiếng thời gian đếm nhớ mong . 


Ta sẽ cùng nàng tới đại dương 

Ngắm xem hoa biển tự muôn phương

 Xô về thắm đượm tình mây nước

 Vờn mảnh trăng ngà lộng bóng gương .


 Cùng nhau ta sẽ tới cung trăng 

San sẻ cô đơn với chị Hằng , 

Khuyên ả Nguyệt Nga vui vẻ lại . 

Thêm phần diễm ảo buổi hoa đăng 


.

Ta sẽ đi thăm hết mọi nhà ! 

Thăm muôn loài cúc chĩu đầy hoa . 

Thăm bao chinh phụ trong phòng lạnh

 Mơ bóng người yêu tận ải xa . 


Ta sẽ làm thơ nàng sẽ ngâm 

Những vần tuyệt diệu sẽ muôn năm

 Vang vang in đậm vào "Cô Tịch" 

Xót kẻ lỡ làng mộng gối chăn .



Ta sẽ hôn lên má mọi người , 

Nhờ làn gió nhẹ hôn môi tươi 

Của bao thiếu nữ đang xuân sắc

 Mơ bóng xe hoa miệng mỉm cười 


...

Cuối thác đầu ghềnh , Nữ Chúa ơi !

 Tin yêu ta gửi dển muôn đời ! 

Kim phong hiu hắt khơi nguồn đạo ,

  Ngày tháng tiêu dao thuận mệnh trời !


LẠC THỦY ĐỖ QUÝ BÁI