Translate

Libellés

dimanche 4 novembre 2018

Những vế đối hay chưa có người đối.

tt

Như đã hứa, kính gửi quý anh chị bài sưu tầm về những câu đối hay, đa số chưa có người nghỉ ra cách đối lại.
Nếu quý anh chị có cảm hứng thì xin mời đối tác.
Caroline Thanh Hương

  • Dưới đây là bảng kê một loạt những vế đối khác về chữ thì chuẩn còn ngữ nghĩa có cái đạt cái chưa để tham khảo:
vế đối 1: Tóc đen xông phát hắc (khuyết danh)
vế đối 2: Quạ vàng đội kim ô (khuyết danh)
vế đối 3: Tay tơ sờ tí ti (khuyết danh)
vế đối 4: Nhà vàng ngồi đường hoàng (khuyết danh)
vế đối 5: Áo vàng mặc trang hoàng (khuyết danh)
vế đối 6: Đêm đen sờ dạ thâm (khuyết danh)
vế đối 7: Đêm đen nhìn tối thui (khuyết danh)
vế đối 8: Mây đen quyện ô vân (Phạm Tuyên)
vế đối 9: Tóc xanh thấy phát thương (khuyết danh)
vế đối 10: Béo phù thở phì phò (Lê Anh Chí)
vế đối 11: Áo xanh lay lục phục (Lê Anh Chí)
vế đối 12: Quần áo vung phùng phục (Lê Anh Chí)
vế đối 13: Đá chàm sờ lam nham (Lê Anh Chí)
vế đối 14: Suối đỏ khoan thông hồng (khuyết danh)
vế đối 15: Giấy đổ viết chu da (khuyết danh)
vế đối 16: Sen xấu mọc liên tục (khuyết danh)
vế đối 17: Lưỡi đỏ ngó thiệt hồng (khuyết danh)
vế đối 18: Ra vào đòi giao hợp (khuyết danh)
vế đối 19: Mũi thấp hun tị ti (khuyết danh)
vế đối 20: Đĩ mập đánh phì phò. (Meidil)
vế đối 21: Con thầy múa Sư Tử (khuyết danh)
vế đối 22: Ngựa ông ăn mã tổ (khuyết danh)
vế đối 23: Con rể ở tử tế (khuyết danh)
vế đối 24: Đá đen chèn hắc thạch (Ngọc Châu)
vế đối 25: Ngỗng bạc réo ngân nga (Dương Hồng Kỳ)
vế đối 26: Áo đen hát y… ô... (Dương Hồng Kỳ)
vế đối 27: Đại gia ở nhà to (khuyết danh)
vế đối 28: Xương liền cọ cốt kết (khuyết danh)
vế đối 29: Rùa vàng lồng Quy Hoàng (khuyết danh)
vế đối 30: Rùa đen lèn Quy Hắc (khuyết danh)
Ghi chú 2 câu 29 và 30: Hình tượng con “Rùa- mu Rùa” nhân gian VN thường liên hệ và dùng ví biểu tượng “mu… bộ phận sinh dục nữ”; còn hình tượng “đầu Quy” nhân gian thường dùng gọi “đầu dương vật nam= đầu quy”. Người xưa còn có lệ “cắt bao Quy- phần da bọc đầu dương vật bé trai”. Theo Hán Nôm thì Quy nghĩa là Rùa. Khi giao hợp thì Rùa cái cõng Rùa đực trên lưng- hai lồng làm một…
vế đối 31: Mấn đen chùm váy thâm (Đuyên Hồng)
vế đối 32: Bạn trẻ khóc nỉ non (Đuyên Hồng)
vế đối 33: Chị kia khóc tỉ tê (Đuyên Hồng)
vế đối 34: Đàn nhỉ kêu tí ti (Đuyên Hồng)
vế đối 35: Vợ hiền buồn thê lương (khuyết danh - mặc dù chỉnh phần Vợ Hiền và Thê Lương nhưng chữ Thê Lương lại không đối được với chữ Bì Bạch vì không là tứ láy, điệp ngữ)
vế đối 36: Xương trắng đóng cốt bạc (khuyết danh)
vế đối 37:Lưỡi dữ nói thiệt uy. (khuyết danh)
vế đối 38:Người sau vô nhân hậu. (khuyết danh)
vế đối 39:Bảy đời đều thất thế. (khuyết danh)
vế đối 40:Quốc sống tự nguyên sinh. (khuyết danh)
vế đối 41:Rùa lạy xin qui phục. (khuyết danh)
vế đối 42:Mắt xanh xem mục lục. (khuyết danh)
vế đối 43:Cờ lông bay kỳ khôi. (khuyết danh)
vế đối 44:Lưỡi nói nhiều thiệt ngôn. (khuyết danh)
vế đối 45:Mèo mốc kêu miêu meo. (khuyết danh)
vế đối 46:Tiếng trong giọng thanh thanh. (khuyết danh)
vế đối 47:Chân đủ gà túc túc. (khuyết danh)
vế đối 48:Bồ bao thổ bịch bịch. (khuyết danh)
vế đối 49:Rắn ngỗng chạy xà ngang. (khuyết danh)
vế đối 50:Rùa ngàn đã qui thiên. (khuyết danh)
vế đối 51:Mỏ cụt gõ cồng cộc. (khuyết danh)
vế đối 52:Tóc trắng đã phát bạc. (khuyết danh)
vế đối 53:Tóc xanh đứng phát thanh. (khuyết danh)
vế đối 54:Môi son uống thần châu. (khuyết danh)
vế đối 55: Môi xanh ngậm thần lục. (khuyết danh)
vế đối 56: Trăng thu hướng nguyệt thu. (khuyết danh)
Đọc thêm bài sưu tầm tại đây

Câu đối có giai thoại sự tích và thơ đối đáp Việt Nam

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire